24.08. bis 01.12.2009
Ein paar tausend Leser auf infinitesummer.org haben bereits vorgemacht, wozu es nun auch im deutschsprachigen Raum Gelegenheit gibt: den Unendlichen Spass miteinander teilen!
Das Projekt:
Ein 100tägiger öffentlicher Lesezirkel in Form eines Weblogs: www.unendlicherspass.de.
Es geht allein um David Foster Wallaces Roman Infinite Jest, den Ulrich Blumenbach jetzt ins Deutsche übersetzt hat: Unendlicher Spass.
Am 24. August [...]
100 Tage: 24.08.–01.12.2009
table.tableizer-table {border: 1px solid #CCC; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;} .tableizer-table td {padding: 4px; margin: 3px; border: 1px solid #ccc;}
.tableizer-table th {background-color: #FFFFFF; color: #FFF; font-weight: bold;}
24.08.–30.08.
Kapitel 1 – 9, Seiten 7-99
31.08.–06.09.
Kapitel 10 – 12, Seiten 99-194
07.09.–13.09.
Kapitel 13 – 16, Seiten 195-315
14.09.–20.09.
Kapitel 17 – 20, Seiten 316-441
21.09.–27.09.
Kapitel 21 – 22, Seiten 441-548
28.09.–04.10.
Kapitel [...]
1996 erschien »Infinite Jest« in den USA und machte David Foster Wallace über Nacht zum Superstar der Literaturszene. Vor einem Jahr nahm sich David Foster Wallace das Leben. Sechs Jahre lang hat Ulrich Blumenbach an der Übersetzung von Wallaces Opus magnum gearbeitet, dem größten Übersetzungsprojekt in der Geschichte des Verlags Kiepenheuer & Witsch.
Mehr zum Buch »
Termine zum Buch »